Реализация и использование умк по обучению детей двум государственным языкам в дошкольном учреждении материал на тему. Реализация новых умк по обучению детей государственным языкам рт в доу Проект с использованием умк в дошкольном учреждении

Главная / Рубрики журнала
  • Программа «Цветные ладошки» И.А. Лыковой (ООО «Карапуз - дидактика», 2007 г
  • Пантелеева Л.В. «Музей и дети»
  • Казакова Т.Г. «Рисуем натюрморт»(5-8 лет), «Цветные пейзажи»(3-8 лет)
  • Копцева Т.А. «Природа и художник». - М.: Сфера, 2001.
  • Курочкина Н.А. Знакомим с натюрмортом; Детям о книжной графике; Знакомство с пейзажной живописью. – СПб.: Детство-Пресс, 2003.
  • Лыкова И.А. Программа художественного воспитания, обучения и развития детей 2-7 лет «Цветные ладошки». - М.: Карапуз-дидактика, 2007.
  • Пантелеева Л.В. «Рисуем портрет» (5-9 лет)
  • Программа эстетического воспитания детей 2-7 лет «Красота. Радость. Творчество» / Комарова Т.С., Антонова А.В., Зацепина М.Б. - М., 2002.
  • Швайко Г.С. Занятия по изобразительной деятельности в детском саду (средняя, старшая группы). – М.: Владос, 2001.
  • Грибовская А.А. Детям о народном искусстве.
  • Грибовская А.А. Аппликация в детском саду (в 2-х частях).
  • Грибовская А.А. Дошкольникам о графике, живописи, архитектуре и скульптуре. – М. МИПКРО, 2001.
  • Григорьева Г.Г. Изобразительная деятельность дошкольников. – М.: Академия, 1997.
  • Григорьева Г.Г. Игровые приемы в обучении дошкольников изобразительной деятельности. М.: Просвещение, 1995.
  • Доронова Т.Н. Дошкольникам об искусстве. – М., 2002.
  • Казакова Т.Г. Занятие с дошкольниками по изобразительной деятельности: Кн. для воспитателей дет. сада и родителей. – 2-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 1996.
  • Казакова Т.Г. Изобразительная деятельность младших дошкольников: Пособие для воспитателя.- М.: Просвещение, 1980.
  • Казакова Т.Г. Развивайте у дошкольников творчество (Конспекты занятий рисованием, лепкой, аппликацией): Пособие для воспитателей дет. сада.- М.: Просвещение, 1985.
  • Комарова Т.С. Занятие по изобразительной деятельности в детском саду: Кн. для воспитателя дет.сада.- 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Просвещение, 1991.
  • Комарова Т.С., Размыслова А.В. Цвет в детском изобразительном творчестве. – М.: Пед. общество России, 2002.
  • Лыкова И.А. Изобразительная деятельность: планирование, конспекты занятий, методические рекомендации (младшая, средняя, старшая, подготовительная группы). – М.: Карапуз-Дидактика, 2006.
  • Лыкова И.А. Изобразительное творчество в детском саду. Занятия в изостудии. – М.: Карапуз-Дидактика, 2007.
  • Лыкова И.А.художественный труд в детском саду: 4-7 лет. – М.: Карапуз-Дидактика, 2006.
  • Маслова Т.М. Развитие эмоциональной сферы дошкольников с помощью шедевров мировой живописи. – СПб.: Детство-Пресс, 2007.
  • Серия «Искусство - детям!» в издательстве «Мозаика-синтез».Народная пластика и декоративная лепка. – М.: Просвещение, 1984г
  • Куцакова Л.В. Конструирование и ручной труд в детском саду: Программа и конспекты занятий. М.,2007
  • Куцакова Л.В. Занятия по конструированию из строительного материала. М.2006.
  • Парамонова Л.А.Развивающие занятия с детьми 2-3,3-4, 4-5, 5-6,6-7 лет.
  • Куцакова Л.В. Творим и мастерим. Ручной труд: Пособие для педагогов и родителей. –М., 2007.
  • Парамонова Л.А. Теория и методика творческого конструирования в детском саду: Учебное пособие для студентов высших педагогических заведений. – М., 2002.
  • Боронина Е.Г. «Оберег». Программа комплексного изучения музыкального фольклора в детском саду. – М.: Владос, 1999.
  • Камертон: программа музыкального образования детей раннего и дошкольного возраста / Э. П. Костина. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2006.
  • Каплунова И., Новоскольцева И. Праздник каждый день. Программа музыкального воспитания детей дошкольного возраста «Ладушки», младшая группа. СПб.: Изд-во «Композитор», 1999.
  • Коренева Т.Ф. «В мире музыкальной драматургии». – М., «Владос», 1999.
  • Красота. Радость. Творчество. Программа / сост. Комарова, Т. С., Антонова А.В., Зацепина, М. Б., – Испр. и доп. – М., 2002.
  • Куцакова Л.В., Мерзлякова С. И. Воспитание ребенка – дошкольника: развитого, образованного, самостоятельного, инициативного, неповторимого, культурного, активно-творческого: / Музыка и музыкальная деятельность / В мире прекрасного: Програм.-метод. пособие. – М.: ВЛАДОС, 2004. – («Росинка»).
  • Ладушки / И. Каплунова, И. Новооскольцева. // Праздник каждый день. Программа музыкального воспитания детей. – СПб.: Композитор, 1999.
  • Матяшина А.А. «Путешествие в страну «хореография». Программа развития творческих способностей детей средствами хореографического искусства. – М.: «Владос», 1999.
  • Мерзлякова С.И. «Волшебный мир театра». Программа развития сценического творчества детей средствами театрализованных игр и игровых представлений». – М.: «Владос», 1999.
  • Меркулова Л.Р. «Оркестр в детском саду». Программа формирования эмоционального сопереживания и осознания музыки через музицирование. – М., 1999.
  • Петрова В.А. «Малыш». Программа развития музыкальности у детей раннего возраста (третий год жизни). – М.: «Виоланта», 1998.
  • Радынова О.П. Музыкальные шедевры. Авторская программа и методические рекомендации. – М.: «Издательство ГНОМ и Д», 2000. – (Музыка для дошкольников и младших школьников.)
  • Сауко Т.Н., Буренина А.И. Топ-хлоп, малыши: программа музыкально-ритмического воспитания детей 2-3 лет. – СПб., 2001.
  • Сорокина Н.Ф. , Миланович Л.Г. «Театр- творчество - дети». Программа развития творческих способностей средствами театрального искусства. – М.: МИПКРО, 1995.
  • Тарасова К.В. , Нестеренко Т.В. , Рубан Т.Г. «Гармония». Программа развития музыкальности у детей. – М.: Центр «Гармония», 1993.
  • Тарасова К.В. , Петрова М.Л. , Рубан Т.Г. «Синтез». Программа развития музыкального восприятия на основе трех видов искусств. – М.: «Виоланта», 1999.
  • Трубникова М.А. «Играем в оркестре по слуху». – М.: Центр «Гармония», 1994.
  • Хазова М.В. «Горенка». Программа комплексного изучения музыкального фольклора. – М.: «Владос», 1999.
  • Циркова Н.П. «В мире бального танца». Программа развития творческих способностей детей средствами танцевального искусства. – М.: «Владос», 1999.
  • Ветлугина Н.А. Музыкальное воспитание в детском саду. – М.: Просвещение, 1981. – 240 с., нот. – (Б-ка воспитателя дет. сада).
  • Дзержинская И.Л., Музыкальное воспитание младших дошкольников: Пособие для воспитателя и муз. руководителя дет. сада. (из опыта работы) – М.: Просвещение, 1985 - 160c., нот.
  • Коренева Т.Ф., «Музыкально-ритмические движения для детей дошкольного и младшего школьного возраста» в 2частях. – Учеб.-метод. пособие. – (Воспитание и дополнительное образование детей). –
  • (Б-ка музыкального руководителя и педагога музыки). - М.: Гуманит. изд.центр «ВЛАДОС», 2001. – ч.1. – 112с.: ноты.
  • Куцакова Л.В., Мерзлякова С И. Воспитание ребенка – дошкольника: развитого, образованного, самостоятельного, инициативного, неповторимого, культурного, активно-творческого: В мире прекрасного: Програм.-метод. пособие. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2004. – 368с.: ил. – («Росинка»).
  • Петрова В.А. Музыка-малышам. – М.: Мозаика-Синтез, 2001.
  • Петрова В.А., Мы танцуем и поем. – М.: Карапуз, 2003.
  • Праслова Г.А. Теория и методика музыкального образования детей дошкольного возраста: учебник для студентов высших педагогических учебных заведений. – СПб.: ДЕТСТВО-ПРЕСС, 2005. – 384 с.
  • Тарасова К.В., Рубан Т.Г. Дети слушают музыку: методические рекомендации к занятиям с дошкольниками по слушанию музыки. – М.: Мозаика-синтез, 2001.
  • Фольклор – музыка – театр: Программы и конспекты занятий для педагогов дополнительного образования, работающих с дошкольниками: Программ.-метод. пособие / под ред. С. И. Мерзляковой. – М.: Гуманит. Изд. центр ВЛАДОС, 2003г. – 216 с.: ил. – (Воспитание и доп. образование детей)
  • Трубникова М. А. «Играем в оркестре по слуху». – М.: Центр «Гармония», 1994.
  • Методическое обеспечение программы Т.Ф. Кореневой «В мире музыкальной драматургии»:
  • Т.Ф. Коренева «Музыкально - ритмические движения для детей дошкольного и младшего школьного возраста» в 2частях. – Учеб.-метод. Пособие. – (Воспитание и дополнительное образование детей). –
  • (Б-ка музыкального руководителя и педагога музыки). - М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 2001. – ч 1. – 112с.: ноты.
  • Методическое обеспечение программы В.А. Петровой «Малыш»:
  • В.А. Петрова МУЗЫКА-МАЛЫШАМ. – М.: Мозаика-Синтез, 2001.
  • В.А. Петрова «Мы танцуем и поем». – М.: «Карапуз», 1998.

Учебно-методический комплек (УМК) - это совокупность учебно-методических материалов и программно-технических средств, способствующих эффективному освоению воспитанниками ДОУ и учащимися начальных классов учебного материала. Иными словами, УМК представляет собой совокупность составляющих: учебников, методических рекомендаций для воспитателя и учителя, рабочих и проверочных тетрадей, материалов на цифровых носителях и т. д.

Не каждый набор учебников, тетрадей по обучению детей татарскому языку можно назвать УМК.

УМК должен иметь следующие отличительные особенности :

Наличие полного пакета пособий на бумажных и электронных носителях, обеспечивающего комплексность и преемственность всех уровней дошкольного и начального школьного образования;

Четкую функциональную направленность каждого компонента УМК на решение определенной педагогической задачи;

Единый методический, информационный и дизайнерский подход, учитывающий возрастные психофизиологические особенности дошкольников и младших школьников;

Наличие «навигационной» системы, обеспечивающей системность организации учебного процесса и удобство поиска информации;

Использование прогрессивных форм и способов подачи материала, основанных на современных информационных технологиях.

Доступность в использовании;

Интерактивность;

Ориентированность на практическую деятельность воспитанников и учащихся;

Позволяет максимально учитывать индивидуальные запросы и способности каждого участника образовательного процесса.

Как строится процесс обучения в детском саду?

В первую очередь работа по УМК требует наличие мультимедийного оборудования и необходимого методического оборудования. Наш детский сад уже обеспечен пособиями, аудио- и видеоматериалами. Так же мы получили ноутбук, проектор и экран

Пособие УМК направлено на воспитание интереса к овладению двум языкам развитию активной и пассивной речи и адресовано воспитателю детского сада.

Специально для новой программы было разработано: Мультимедийные ресурсы нового поколения для изучения детьми татарского языка:

Осуществлен перевод 8 мультфильмов на татарский язык;

Разработаны 5 мультфильмов на татарском языке (объединение «Татармультфильм»);

Разработано содержание 45 анимационных сюжетов;

Разработаны 8 познавательно-развлекательных телевизионных передач «Әкият илендә», для детей дошкольного возраста в целях обучения детей разговорной речи, которые будут транслироваться по воскресеньям 9.30. на канале «ТНВ». Новый проект предоставляет собой возможность совсем юным телезрителям вместе с родителями изучать татарский язык, начиная с самых его азов.

Тиражирован комплект из трех дисков: музыкальные сказки на тат.яз - «Африка хикмәтләре», «Сертотмас үрдәк», «Бардым күлгә, салдым кармак...» детские песни на тат.яз. - «Бииләр итек-читекләр»;

Разработаны аудиозаписи татарских народных танцевальных мелодий «Шома бас» (29 мелодий);

Созданы мультипликационные фильмы на татарском языке:

“Өч кыз”,

“Алтын бөртекләр”,
“Ике кыз”,

“Төлке белән каз”,

“Бүләк кемгә?”,
“Шүрәле”,

“Су анасы”,
“Кәҗә белән сарык”,

“Чукмар белән Тукмар”,

“Куян кызы”,

“Сертотмас үрдәк”,

“Агачлар да авырый”.

Творческими группами г. Казани и Набережных Челнов были разработаны УМК:
1 комплект - по обучению татароязычных детей русскому языку «Изучаем русский язык», творческая группа под руководством Гаффаровой С.М.;

2 комплект - по обучению русскоязычных детей татарскому языку «Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по-татарски», творческая группа под руководством Зариповой З.М.;

3 комплект - по обучению татароязычных детей родному языку «Туган телдә сөйләшәбез», творческая группа под руководством Хазратовой Ф.В.;

4 комплект - для детей подготовительной к школе групп «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: Авазларны уйнатып» (для татароязычных детей) автор Шаехова Резеда Камилевна, пособие «Раз - словечко, два - словечко» (занимательное обучение татарскому языку) автор Шаехова Р.К.

«Изучаем русский язык»

Комплект «Изучаем русский язык» включает в себя программу обучения детей начиная со средних групп национальных детских садов русскому языку, пособие для воспитателей. В нем приведены конспекты занятий, физкультминутки, пальчиковые игры, рабочая тетрадь для детей и воспитателей, подборка игр и упражнений, аудио- и видеоматериалы для работы, как на занятиях, так и вне занятий, перечень наглядных материалов.

Занятия планируется проводить 3 раза в неделю в игровой форме, с участием сказочных персонажей, игрушек и т.д.

Рабочая тетрадь является частью УМК по обучению детей русскому языку и приложением к пособию для воспитателей «Изучаем русский язык». Тетрадь предназначена для совместной работы взрослого и ребенка 4-5 лет. С помощью этой тетради закрепляется словарный запас ребенка, а также умение отвечать на вопросы и составлять предложение из 2-3 слов. В рабочую тетрадь включены учебно-игровые задания, направленные на развитие мелкой моторики, графических навыков и зрительного восприятия детей.

«Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по-татарски»

Творческая группа под руководством З.М.Зариповой разработала УМК по обучению русскоязычных детей татарскому языку. Проект состоит из трех частей: “Минем өем” (для средней группы), “Уйный-уйный үсәбез” (для старшей группы), “Без инде хәзер зурлар — мәктәпкә илтә юллар” (для подготовительной к школе группы).

Основной задачей изучения татарского языка в дошкольном возрасте является формирование первоначальных умений и навыков практического владения татарским языком в устной форме, формировать мотивацию учения ребенка, активизировать в речи слова обозначающие предмет, признак предмета и действие; способствовать умению состовлять небольшие рассказы по серии ситуативных картинок с одним действующим лицом, сюжетной картине или из личных наблюдений ребенка. В процессе обучения дети должны научиться воспринимать и понимать татарскую речь на слух и говорить по-татарски в пределах доступной им тематики, усвоенных слов.

Рабочая тетрадь является одним из основных компонентов УМК “Говорим по-татарски”, предназначающие для детей 4-5 лет, делающие первые шаги в мир татарского языка. Творческая тетрадь поможет: ребенку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал, привлечь родителей активно включиться в процесс развития своего малыша. В рабочей тетради даны задания на называние, обобщение и сравнение предметов на определение их величины, размера, количества.

«Туган телдә сөйләшәбез»

Детский сад — первое звено в системе образования. Чтобы стать высокообразованным, человек должен овладеть всеми богатствами родного языка. Поэтому одна из главнейших задач детского сада — формирование правильной устной речи детей на основе овладения ими языком своего народа.

Дошкольный возраст - это период активного усвоения ребенком разговорного языка, становления и развития всех сторон речи. Полноценное владение родным языком в дошкольном детстве является необходимым условием решения задач умственного, эстетического и нравственного воспитания детей.

Главная цель речевого воспитания состоит в том, чтобы ребенок творчески освоил нормы и правила родного языка, умел гибко их применять в конкретных ситуациях, овладел основными коммуникативными способностями.

В связи с этим был разработан и составлен учебно-методический комплект «Туган телдә сөйләшәбез». Предложенный УМК включает в себе методические пособия по обучению родному (татарскому) языку и развитии речи детей дошкольного возраста, рабочие тетради, начиная с средней группы, аудиозаписи, серии картин.

Основная цель УМК “Туган телдә сөйләшәбез” - формирование правильной устной родной речи детей дошкольного возраста. Главной задачей для программы является обучение детей правильно и красиво говорить.

УМК “Туган телдә сөйләшәбез” разрабатывается для первой младшей группы, второй младшей группы, средней, старшей, подготовительной к школе групп. Их особенность заключается в формировании грамматического строя, фонетического, лексического уровней языковой системы, развитии связной речи.

Методическое пособие имеет обычную структуру. В пояснительной записке раскрывается актуальность развития речи, обучения детей родному языку. Указаны цель и задачи методического пособия. Дана характеристика структуры методического пособия. Раскрываются возрастные особенности развития детей, которые учитываются при организации воспитательно-образовательного процесса в ДОУ.

«Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: Авазларны уйнатып»,

«Раз - словечко, два - словечко»

В программе предшкольного образования в разделе «Учимся родному языку» педагогу следует в процессе общения стремиться к качественному совершенствованию словаря ребенка, употребление наиболее подходящих по смыслу слов при обозначении предметов, свойств, качеств, действий. Побуждать к участию в коллективном разговоре, формировать умение выполнять игровые задания творческого характера. Формировать представление о слове, звуке, слоге, предложении. Учить выделять в произношении заданный звук, делить двух-трех сложные слова на слоги, называть в определенной последовательности слоги в словах, соотносить произносимое слово со схемой его звукового состава, проводить элементарный звуковой анализ слов (в процессе моделирования). Развивать психомоторную готовность руки к письму.

Для решения этих задач опираемся на рабочие тетради «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: Авазларны уйнатып».

Также для интересного и результативного обучения татарскому языку для воспитателей и родителей разработано методическое пособие «Раз - словечко, два - словечко». Пособие составлено по наиболее распространенным и знакомым для детей темам, где рядом с названием предметов и явлений на русском и татарском языках дан художественный текст, раскрываются вопросы по содержанию. Специально разработанные игровые задания, познавательные рассказы, сказки, загадки позволяют расширить детские возможности в запоминании и воспроизведении новой информации

Фания Вахитова
Использование УМК для воспитателей «Создание языковой среды в русскоязычных группах»

МАДОУ «Детский сад № 401 комбинированного вида»

Выступление

для воспитателей русскоязычных групп «Использование УМК в работе с детьми» по теме :

«Создание языковой среды в русскоязычных группах »

Вахитова Ф. Г. -

воспитатель по обучению детей

татарскому языку

г. Казань, 2016 год

В Республике Татарстан татарский язык и русский язык являются равноправными государственными языками . Статус татарского языка как государственного рассматривает татарский язык как средство общения , а также как способ духовно- нравственного развития, развития коммуникативной культуры обучающихся.

Как утверждал У. Вайнрах, билингвизм - это владение двумя языками и свободное их использование в зависимости от круга общения. Мы знаем, что билингвизм – это способность употребления для общения две языковые системы .

Ученые выяснили : только сосуществование довольно длительного времени двух языковых сред , нужных ребенку (естественных или созданных искусственно , приводит к двуязычию и позволяет сохранить его.

В обучении добиться успеха позволяет, с одной стороны, использование личностного подхода к ребёнку, где можно провести индивидуальную работу, примененить систему поощрений, привлечь детей к успехам в их деятельности; с другой стороны, создание татарской языковой развивающей среды .

Цели, которые мы ставим перед ребёнком, являются для него абстрактными, поэтому процесс обучения мы должны строить с целью удовлетворения познавательных, игровых, личностных потребностей ребёнка.

Рассмотрим способы условия создания татарской языковой развивающей среды подробнее .

Исходя из целей обучения русскоязычных детей татарскому языку , необходимо учитывать, что языковая среда должна иметь прежде всего развивающий характер, т. е. нужно создавать развивающую языковую среду . Все методические приёмы, средства обучения , наглядный и раздаточный материал, используемые пособия и оборудование должны создавать и поддерживать развивающий и обучающий характер иноязычной среды .

Языковая развивающая среда включает в себя как языковую среду , так и предметную. Предметная среда привлекает ребёнка , вызывает его интерес к языку . Роль предметной среды в ДОУ очень велика , т. к. ребёнок находится с ней в постоянном контакте. Ребёнок знает, что он может подойти, посмотреть, взять в руки в то, что ему нужно, вызывает его интерес. В связи с этим стимулируется реальное общение на татарском языке в рамках предметной среды . Такое общение становится значимым как для обучаемых, так и для обучающего. Эта среда носит интерактивный характер. В нашем ДОУ создан специализированный кабинет для занятий татарским языком , богатый музей «Говорящих вещей» .

В этом кабинете находятся настольные игры, лото, домино, тематические таблицы, игрушки, игрушки-герои татарских литературных произведений, фотографии, видовые открытки с изображением главных достопримечательностей городов Татарстана, библиотека произведений на татарском языке и многое другое .

Роль воспитателя по обучению татарскому языку , ка и его коллег, выступает в качестве основного средства создания языковой среды . Она является образцом для подражания и моделью речевого поведения детей и взрослых.

В целях реализации Стратегии развития образования в Республике Татарстан на 2010 – 2015 годы «Килчк» - «Будущее» в соответствии с приказом Министерства образования и науки РТ № 527/12 от 31.01.2012 года на базе МАДОУ «Центр развития – ребёнка № 83 «Фея» создана республиканская экспериментальная площадка по апробации УМК «Говорим по-татарски» проекта «Минем ем» для русскоязычных детей 4-5 лет .

Именно он и стал основой создания и развития татарской языковой развивающей среды в нашем Центре развития ребенка.

Учебно - методический комплект включает в себя неразрывную систему, состоящую из методического пособия воспитателей , аудио-видео материалов, наглядно- демонстрационного материала, диагностических карт, тетрадей для индивидуальной работы.

Работа с родителями предшествовала и сопутствовала развитию двуязычной языковой среды нашего ДОУ . На собраниях, семейных клубах, в консультациях педагоги и воспитатель по обучению татарскому языку помогали родителям лояльно воспринимать обучение татарскому языку как второму языку общения . Педагоги нашего ДОУ рекомендовали родителям «УРОКИ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА ОН ЛАЙН "С НУЛЯ" на сайте http://anatele.ef.com ; советовали посетить официальный сайт МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РТ http://mon.tatarstan.ru/ в разделе «Дошкольное образование» , где были размещены для ознакомления новые учебно-методические комплекты по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях и другая необходимая информация.

С 2012 года мы получаем учебно - методические комплекты, аудио-видео материалы. Была проведена презентация УМК по обучению двум государственным языкам с целью вовлечения педагогов, родителей в процесс обучения, был рекомендован просмотр телепередачи по воскресеньям в 9.30 по каналу ТНВ “кият иленд” – “В стране сказок”, где происходит закрепление пройденного в детском саду материала, так как сюжет каждой передачи создан с опорой на УМК . Родители каждой группы информированы о дне и времени транслируемой детской передачи. Взрослые имеют возможность наблюдать и радоваться успехам своих детей не только на открытых занятиях, в повседневной жизни, но и при просмотре телепередачи, при чтении статей в газетах.

Организует усилия взрослых в группе уголок по УМК «Говорим по-татарски» . В каждой группе внедряется и осуществляется своевременная замена информации в уголке, выдача печатных, аудио, видео-материалов для закрепления знаний по татарскому языку для родителей наших воспитанников .

Существенным недостатком прежней системы обучения русскоязычных детей татарскому языку было применение принципа «один кабинет – один язык » . Организацию дошкольников татарскому мы определили в качестве основного условия эффективного пути реализации новой технологии обучения детей второму языку . Психологи отмечают, что от мотива как важнейшего компонента в структуре речевой деятельности зависит качество речи и в конечном счете мера успешности общения и обучения ребенка. Поэтому формирование и обогащение мотивов речевой деятельности в процессе обучения имеют особое значение (Л. С. Выготский, А. М. Леушина, Н. Д. Арутюнова и др.) . Педагоги ДОУ целенаправленно и последовательно создают положительную мотивацию удовольствия от общения и сотворчества со взрослыми и детьми для каждого ребенка в течение всего воспитательно - образовательного процесса, организуют ситуации, вызывающие потребность в общении, учитывая возраст детей и их речевой опыт, используя разнообразные и привлекательные для ребенка методы и приемы (игровые, сюрпризные, проблемно-поисковые, творческие задания, стимулирующие речевую активность и способствующие развитию инициативной речи, творческих речевых умений. Педагоги используют татарский язык во время различных режимных моментов (одевании на улицу, прогулок, приемов пищи, в сюжетно - ролевых играх, дидактических играх, на детских праздниках. Отдельные речевые действия совершаются в сенсомоторных, предметно-практических, соревновательных, воображаемых, занимательных, сказочных и т. п. игровых обстоятельствах. Татарский язык выступает как своеобразное «правило игры» , «шифр» к достижению результатов общения и совместной деятельности. Отметим богатый дидактический материал для закрепления изученного детьми во время НОД по татарскому языку .

Работа организуется в соответствии с календарно-событийным циклом ДОУ. В этом случае дети получают возможность почувствовать другой язык в максимальном объеме, погрузиться в него как в целостную систему. Это подразумевает усвоение разнообразной лексики, многих грамматических конструкций.

Закрепление изученного во время НОД материала в группе происходит в различных видах детской деятельности : учебной, игровой, творческой. Происходит объединение мыслительной, эмоциональной, двигательной деятельности детей. Задействованы различные виды памяти детей : моторная, ассоциативная, визуальная, аудиальная. Включение различных видов деятельности (лепки, аппликации, рисования, пения и др.) и, соответственно, различных анализаторов, способствует более прочному усвоению материала.

Обучение детей татарскому языку производится применительно к конкретным ситуациям, в которых оказываются дети в детском саду (например, пожелание приятного аппетита перед приемом пищи) . Действия педагогов направлены на закрепление у русскоязычных детей потребности обращаться к педагогам и другим детям с различными просьбами и высказываниями на татарском языке . Таким образом, знания, полученные в процессе обучения татарскому языку , дети постоянно реализуют на практике.

Педагоги в течение дня закрепляют знания дошкольников по татарскому языку в различных видах деятельности исходя из интересов детей. Таким образом, педагоги ориентируются на личность каждого ребенка и способствуют реализации его творческого потенциала.

С целью формирования профессиональной компетентности педагогов педагоги ДОУ прошли обучение и проверку знаний, успешно применяют их на практике.

Следует подчеркнуть, что научиться говорить на другом языке означает не только выучить слова и фразы, но и воспитывать в себе толерантное отношение к другой культуре; познакомиться с иноязычной культурой, т. е. с обычаями, устоями другого народа, их праздниками, фольклором, литературными произведениями, сказками, детскими играми. Это значит, что необходимо создавать культурную языковую среду , которая будет способствовать приобщению детей к другой культуре. Грамотно выстроить такую педагогам ДОУ помогает использование НРК в работе с детьми, но это предмет совсем другого разговора.

Созданные в нашем детском саду условия способствуют более легкому и интересному овладению татарским языком русскоязычными дошкольниками . Хочется отметить, что дошкольный возраст является сензитивным в овладении другим языком , поэтому создание подобных условий именно в этот возрастной период является наиболее эффективным.

Итак, основными слагаемыми успеха в создании татарской языковой среды для русскоязычных детей станут :

1. Применение новой педагогической технологии (УМК, современных методических и технических пособий, которые позволят всем педагогам объединить усилия и вести работу целенаправленно и последовательно.

2. Организация языковой среды по обучению русскоязычных дошкольников татарскому языку непосредственно в группах .

3. Формирование мотивации речевой активности. Общение должно проходить таким образом, чтобы ребенок стал его непосредственным участником . Мотивом совместной деятельности на втором языке станет радость , удовольствие от общения, от взаимодействия, сотворчества со взрослым и сверстниками. Он используется в тех ситуациях , когда второй язык выполняет свою функцию - быть средством общения .

4. Использование второго языка в любом доступном виде деятельности дошкольника, и прежде всего в игре.

5. Создание предметно-развивающей среды , соответствующим актуальным задачам развития дошкольников. Прежде всего, отметим наглядные пособия. Особую значимость имеет дидактический материал.

6. Формирование профессиональной компетентности педагогов.

7. Координация усилий педагогов и родителей.

8. Создание культурной языковой среды , которая будет способствовать приобщению детей к другой культуре с помощью НРК.

Эксперимент показал, что интеграция указанных психолого-педагогических условий создает благоприятные предпосылки для успешного освоения русскоязычными детьми татарского языка .

В дошкольных образовательных учреждениях с сентября месяца 2012 года началось внедрение новых учебно-методических комплектов по обучению детей родному, татарскому и русскому языкам.

С 1 сентября 2013 года мы начали работать по реализации данных учебно-методических комплектов.

Основная задача учебно-методических комплектов - формирование первоначальных умений и навыков практического владения татарским языком в устной форме.

Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.

Свою образовательную деятельность я реализую при помощи следующих методов и приемов:

1. Для повышения эффективности образовательного процесса я использую информационно- коммуникативные технологии . Например, при помощи компьютера, даю детям новую информацию (слайды), закрепляю пройденный материал при помощи различных дидактических игр. Например, «Кого нет», «Отгадай и назови», «Кто лишний?», «Посчитай», «Угости зайцев», «Сделай салат» и многие другие. При помощи магнитофона дети, например, слушают аудиозапись и подпевают:

Кишер, кишер

Тәмле кишер.

Зур кишер,

Баллы кишер.

Компьютер помогает повысить уровень преподавания, обеспечивая наглядность, контроль, большой объем информации, являясь стимулом в обучении. Освоение компьютерных технологий позволяет реально индивидуализировать образовательный процесс, усилить положительную мотивацию обучения, активизировать познавательную деятельность, усилить творческую составляющую работу как ребенка, так и воспитателя. Компьютер мне также помогает организовать просмотр мультфильмов.

2. На занятиях для развития полноценного игрового общения я использую игровые ситуации , в которые попадает персонаж (Акбай, Мияу). Через игровой сюжет можно разыграть процесс знакомства персонажа с новым предметом, детально рассмотреть его, изучить, обследовать. Игровой персонаж предоставляет воспитателю возможность поставить ребенка в позицию субъекта познавательной активности. Для старшего возраста наиболее эффективны игровые проблемные ситуации.В этих ситуациях взрослый привлекает внимание ребёнка к своему эмоциональному состоянию и состоянию других персонажей. Активно участвуя в ситуациях-проблемах, ребёнок находит выход своим чувствам и переживаниям, учится осознавать и принимать их.

Для достижения результативности в общении с детьми на татарском языке, я изготовила дидактический материал. Так как все занятия проходят в виде игры, то самое лучшее для закрепления тем - это дидактические игры . Мною изготовленные дидактические игры – «Нәрсә артык?», “Кем юк?”, “Бу нәрсә, ничә?”, “Дөрес сана”, “Кунак сыйлау”, “Уенчык сорап ал”, “Бер-күп”, «Какого цвета нет?», «Подарки медведя», «Найди пару», «Волшебный мешочек», «Покажи правильно» и другие.

Цель этих дидактических игр: развитие звуковой культуры речи, активизация и обогащение словарного запаса детей, согласование частей речи, развитие мелкой моторики рук.

С целью развития и укрепления памяти использую словесные игры , такие как «Кто есть, кого нет?», «Возьми овощ», «Позови кошку», «Глухой телефон», «Что, какой, сколько?» и другие.

По развитию мелкой моторики провожу пальчиковые игры . Например,

Бу бармак – бабай,

Бу бармак – әби,

Бу бармак – әти,

Бу бармак – әни,

Бу бармак – малай (кыз)

С целью развития воображения, мышления, творческих способностей, использую развивающие игры . Например, “Сколько, назови” или игра “О чем я подумал(а)?”

Также в своей работе использую подвижные игры, игры-эстафеты и многие другие.

3. На занятиях также использую наглядные методы . К ним относятся:

Наблюдение;

Рассматривание картин, натуральных предметов;

Показ мультфильмов, таких как «Три медведя», «Веселые игрушки», «Кто что любит».

Я использую наглядные методы и для вторичного ознакомления с объектом, закрепления полученных во время наблюдений знаний, формирования связной речи. С этой целью использую такие методы, как:

Рассматривание картин со знакомым детям содержанием;

Рассматривание игрушек

4. Огромную роль на занятиях уделяю методу артикуляции. Очень важно, чтобы ребенок правильно произносил звуки и слова. Например,

Бу курчак кечкенә.

Мак-мак-мак

Бир матур шакмак.

Так же дети выполняют задания в рабочих тетрадях.

Рабочая тетрадь является одним из основных компонентов УМК “Говорим по-татарски. Творческая тетрадь помогает ребенку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал, привлечь родителей активно включиться в процесс развития своего малыша. В рабочей тетради даны задания на называние, обобщение и сравнение предметов на определение их величины, размера, количества.Например, “Предложи медведям посуду”, “Найди чайную пару”, “Раскрась одежду” и другие.

В своей работе я активно использую народный фольклор. Через народные потешки, песенки, сказки, пальчиковые игры мне быстрее удается добиваться контакта с детьми, чтобы успешнее прививать им навыки, интереснее организовать игровую деятельность.

Внедрение в учебный процесс здоровьесберегающих технологий позволяет добиться положительных изменений в состоянии здоровья детей. С ними провожу физкультминутки, подвижные и развивающие игры, Проведение таких игр способствует укреплению здоровья детей. Интересны рифмовки песни с движениями. Четверостишия о животных, природе, о детях легко запоминаются и делают физкультминутки увлекательными и полезными. Тексты, звучащие на физкультминутках, сопровождаются движениями рук и туловища. Также провожу зарядки для глаз.

Для удобного использования, я подготовила УМК к работе следующим образом: ламинировав, распределила игры, демонстрационный и раздаточный материал по конвертам, файлам, папкам, обозначив название и цель, поместила их в плотные коробки.

Таким образом, УМК обеспечивает единство воспитательных, обучающих и развивающих целей и задач в процессе образования детей дошкольного возраста. Он построен на адекватных возрасту видах деятельности и формы работы с детьми. Также направлен на взаимопонимание с семьей в целях осуществления речевого развития детей. В данном учебном комплекте широко использована игровая, информационная, диалоговая технология и технология проблемного обучения. Использование нестандартных методических приемов способствуют развитию любознательности, активности и творческих способностей каждого ребенка. Аудио и видео приложения, эстетически оформленные наглядно-демонстрационные и раздаточные материалы обеспечивают максимальное разнообразие детской деятельности.

Реализация и использование УМК

по обучению детей двум государственным языкам в дошкольном учреждении

В условиях новой языковой ситуации в республике формирование маленького человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций. В соответствии со Стратегией развития образования в РТ на 2010 – 2015 годы «Киләчәк» - «Будущее» и с целью развития и совершенствования дошкольного образования, пропаганды и распространения инновационных подходов к организации работы с детьми дошкольного возраста по обучению двум государственным языкам, педагогический коллектив нашего детского сада с сентября 2012 года приступил к успешному внедрению, реализации и использованию новых учебно – методических комплектов. Мы поставили перед собой важную задачу – создать единое образовательное пространство для детей за счет партнерства педагогического коллектива и родителей воспитанников. Ведь основные участники образовательного процесса – это дети, родители и педагоги.

Для повышения результативности работы с детьми нужна подготовка кадров. В детском саду поставлена работа по организации постоянно действующих курсов для русскоязычных воспитателей, каждый из которых прошел курс обучения и по результатам тестирования получил справку. Педагоги владеют лексическим минимумом для успешной работы по проектам УМК. На сегодняшний день наши русскоязычные педагоги закончили обучение в Онлайн школе «Ана теле» и по окончании получили сертификаты. Для воспитателей проводятся педагогические советы, еженедельные консультации по организации дидактических, хороводных, сюжетно – ролевых игр; по планированию; по составлению диалогов; практические занятия для закрепления пройденного материала; конкурсы, интеллектуальные игры, мастер – классы, где воспитатели делятся опытом работы между собой по созданию языковой среды в группах в рамках УМК.

Для реализации задач обучения необходимо объединить усилия педагогов и родителей. Очень важно создать атмосферу общности интересов. Использование и реализация УМК в детском саду предполагает совместную работу с родителями; активное вовлечение родителей в процесс обучения. Важно научить родителей помогать своему ребенку в усвоении лексики татарского языка. На базе нашего детского сада прошла родительская конференция по проблеме: «Преемственность семьи, детского сада и школы по обучению детей татарскому языку». Родители ознакомились с передовым опытом ДОУ, посмотрели видеофильм,как дети с удовольствием обучаются татарскому языку. С целью ознакомления родителей с инновационной деятельностью, применяя современные информационные технологии, педагогический коллектив проводит: лектории, консультации, общие и групповые собрания с показом открытых ООД, встречи в родительской гостиной, совместные просмотры мультфильмов, конкурсы презентаций, рисунков и поделок по просмотренным мультфильмам, оформление информационных стендов в каждой группе по своему проекту, анкетирование, изучение отзывов и пожеланий родителей.

Для закрепления речевого материала дома с ребенком наши родители пользуются буклетами, книжками-малышками с образцами диалогов по проекту УМК “Татарча сөйләшәбез” «Говорим по-татарски». Незаменимым помощником для нас в настоящее время является сайт детского сада в Электронном образовании, где создана страница «Татарча сөйләшәбез», на которой родители и сотрудники детского сада могут ознакомиться с нормативными документами, прочитать консультации, использовать игровой материал, который помещен на сайте, посмотреть лексический минимум, который можно повторить в спокойной домашней обстановке. Дана ссылка на сайт Министерства образования РТ, где в разделе Дошкольное воспитание можно посмотреть и мультфильмы, и анимационные сюжеты, выпуски передачи «Әкият илендә». Хороших результатов можно добиться лишь тогда, когда согласованы усилия педагогов и родителей. Родители нашего ДОУ положительно влияют на желание детей к изучению второго языка. В результате проведения совместных праздников и мероприятий: «День родного языка», «Нәүрүз», “Гаилә бәйрәме”, “Сабантуй” они в полной мере осознали необходимость изучения детьми двух государственных языков РТ.

Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения. Использование рабочих тетрадей даёт возможность ребёнку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал в игровой форме, поддерживать интерес к языку, привлекать родителей активно включаться в процесс развития своего ребёнка. Творческой группой воспитателей нашего ДОУ разработаны авторские методические игры – пособия по проектам: «Минем өем», «Уйный – уйный үсәбез!», «Без инде хәзер зурлар, мәктәпкә илтә юллар!».


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Реализация и использование УМК по обучению детей двум государственным языкам в дошкольном учреждении

Реализация и использование УМК по обучению детей двум государственным языкам в дошкольном учреждении Из опыта работы МАДОУ...

«Обновление содержания образовательной области музыка через внедрение новых УМК по обучению детей двум государственным языкам РТ»

"Туган ягым - яшел бишек" образовательная деятельность развитие музыкальных способностей детей подготовительной группы через различные виды деятельности....

Интерактивные дидактические игры и пособия по обучению детей двум государственным языкам РТ для старших и подготовительных групп, г. Нижнекамск.

"Кем нишли?" уены максат:ы1. Сүз һәм сүзтезмәләрне киң кулланышка кертү;2. Балаларны мөстәкыйль фикер йөртергә һәм җавап бирергә күнектерү;3. Сөйләм әдәбе кагыйдәләрен камилләштерү. "Син нәрсә яр...



© 2024 plastika-tver.ru -- Медицинский портал - Plastika-tver